故事(gù shì)原型真实事件的时间线:

1929年,德国医生 Friedrich Ritter和(hé) Dore Strauch 来到弗洛雷纳岛 (Floreana Island)定居生活。
Ritter和Dore不是夫妻(fū qī)。他俩都是已婚者,但对各自的(de)婚姻都感到不满意。两人相识时(shí),都处于婚姻存续期,其实他俩得算出轨(chū guǐ)。
Dore的丈夫对Dore和Ritter的关系(包括要(yào)一起去荒岛定居)强烈反对。Dore说,后来(hòu lái)和丈夫进入了离婚流程。Ritter也同样(tóng yàng)。
Ritter比Dore大15岁,但Dore从一开始就(jiù)被Ritter的人格魅力深深地吸引,怎么看怎么(zěn me)顺眼(Ritter金发蓝眼),虽然额头布满皱纹,但(dàn)不觉得老,还觉得Ritter充满活力“年轻”。对比(duì bǐ)她的丈夫,就更让Dore对丈夫(zhàng fū)感到沮丧和失望。Dore认为,她和Ritter之间(zhī jiān)的关系是完全超越通常意义上(shàng)的“爱💗”。
其实,鉴于这两人的信念(xìn niàn),婚姻制度对他俩根本毫无意义。Ritter明确表达根本(gēn běn)不想要 “做爸爸👨的那种普通人类(rén lèi)喜悦”,他对繁衍本能是鄙视态度(tài dù)的。而Dore也不想做婚姻之下的(de)那种传统女性(这可能也是Ritter吸引(xī yǐn)到她的一个原因吧),但她(tā)仍持有类似于女人👩第二性的这种(zhè zhǒng)保守理念,毕竟那时也没啥女性主义(nǚ xìng zhǔ yì)。而这也是为什么Dore既不喜欢(xǐ huān)Margret,也厌恶男爵夫人。
Dore 在她的口述出版(chū bǎn)书📖 Satan Came To Eden (1936)里表达(自译文):
... 我鄙视那些(nà xiē)把为丈夫做饭生孩子👶当作人生(rén shēng)全部的女人👩,但我仍然相信,一个(yí gè)合格的男人👨应该在自己的家中(jiā zhōng)当家作主。女人👩缺乏情绪控制,这令她们比(bǐ)男人👨更贴近现实,只有身边有一个(yí gè)男人👨帮助我们,控制我们的过失,我们(wǒ men)才能克服自己的世俗本性。我与(yǔ)男爵夫人在加拉帕戈斯群岛的经历证实了(le)我的这一理论。男爵夫人是那种(nà zhǒng)完全受情感和最原始冲动支配(zhī pèi)的女性的典型。在她周围的(de)年轻男性中,没有一个男人👨足够有(yǒu)男子气概,能够让她感受到男人👨(nán rén)那种令人窒息的影响力。
按照后来出现的(de)女性主义,男爵夫人的人品虽然很toxic,但她(tā)的确做了把性自由先锋 😂
1931年(nián),Ritter医生在 Atlantic Monthly (大西洋月刊)发表关于他和(hé)Dore在荒岛生活的情况。

Ritter将(jiāng)他和Dore在岛上的生活定义且(qiě)描述为一种独一无二的“实验”。
Ritter和Dore的(de)现实操作如同如今的“行为艺术”,因此迅速(xùn sù)受到媒体的争相报道,令Ritter和Dore、以及(yǐ jí)弗洛雷纳岛在全世界🌍名声大噪。
Margret Wittmer在 Floreana 里对(duì)Ritter的一些描述(自译文):
Dr. Ritter 是一个牙医(yá yī),1929年他突然离开柏林,来到弗洛雷纳岛(léi nà dǎo),远离尘世。他憎恨且鄙视这个世界🌍(shì jiè),实践着一种全新的“自然哲学”。他是(shì)一位素食主义者,奉行luo体主义,决心证明,如果(rú guǒ)按照他所阐释的自然哲学生🧑🎓活,就(jiù)能活到140岁。当时他43岁,比Heinz大(dà)1岁。陪同他一起来弗洛雷纳岛进行(jìn xíng)自然生活实验的不是他的妻子(qī zǐ),而是Dore Strauch。Dore是一位有资格证的老师🧑🏫(尽管(jǐn guǎn)她从未真正当过老师🧑🏫),也是(shì)Ritter最热情的“弟子”。在他们轰动一时的(de)抵达弗洛雷纳岛后的几个月里(lǐ),他们一直是报纸和杂志津津乐道的(de)话题。...
... 我们在瓜亚基尔了解到了一些(yī xiē)关于他(Ritter)的细节。我们知道,他在(zài)柏林的时候就把所有牙齿都(dōu)拔掉了。作为素食者,他认为牙齿是(shì)多余的;而作为一名牙医,他无疑(wú yí)害怕在荒岛上出现任何牙齿问题(wèn tí),担心随之而来的各种并发症。我们了解到(dào),他留着一副钢制假牙,以备特殊(tè shū)场合使用,但从不用来咀嚼。....
.... Ritter 逃离了(le)“文明”,因为他憎恨文明,憎恨人们在(zài)过度繁衍的文明中所过的不自然(zì rán)的生活... 他是个厌世者,已经(yǐ jīng)与世隔绝3年,对世事漠不关心;可他突然(tū rán)问Heinz:“德国的情况怎么样?你去过柏林(bó lín)吗?在之后的Wittmer一家和男爵夫人的(de)到来之前,Ritter是传播弗洛雷纳岛信息和(hé)他们生活状态信息的唯一(隐形)合法(hé fǎ)来源,因为没有其他定居者。
从Ritter发表的(de)文章和写给Hancock的信件看,他非常(fēi cháng)明确表达,他和Dore不欢迎任何其他(qí tā)定居者来到这个岛。而且,他俩从未遮掩(zhē yǎn)他们的这种态度,一直非常坦率直白(zhí bái)地表达。
Ritter 发表在大西洋月刊上的(de)第一篇文章 Adam and Eve in the Galapagos 提到:
… 为什么我们选择加拉帕戈斯群岛(qún dǎo)来进行我们独特的实验... 较大的(de)岛屿有人居住,一些较小的岛屿(dǎo yǔ)至今仍无人入侵... 达尔文曾评论:“我(wǒ)认为在世界🌍其他地方很难找到一个(yí gè)位于热带的岛屿,[而且面积如此之大(zhī dà),]如此贫瘠,无法维持生命。”... 这正是我们(wǒ men)寄予希望的地方。我们在逃离这个世界🌍(shì jiè),我们的定居点永远不可能变得如此(rú cǐ)吸引人,令全世界🌍都会蜂拥而至。... 我们(wǒ men)选定弗洛雷纳岛作为实验地点,它是(shì)群岛中最小的岛屿之一。
但与此同时(yǔ cǐ tóng shí),虽然 Ritter和Dore不欢迎定居者,但却完全(wán quán)不排斥因媒体报道而慕名而来的来访者(lái fǎng zhě)。
1932年2月,George Allan Hancock 第一次来访弗洛雷纳岛。他拜访(bài fǎng)了Ritter和Dore,邀请他们登上他的Velero III 号(hào)参加娱乐活动, 还赠给他们一些物资当(dāng)礼物。

George Allan Hancock是洛杉矶石油大亨、铁路大王(dà wáng),一位知名的富翁,常赞助科学研究。
Hancock在(zài)报纸上读到过关于Ritter和Dore 在荒岛(huāng dǎo)上过着 “亚当和夏娃” 的生活的(de)文章,讲述他们遵循Ritter的严格信仰,自给自足(zì jǐ zì zú),素食,靠土地生活。因此,他慕名而来。
Hancock和(hé)他的船员们前往来到Ritter和Dore的(de)居住地 Friedo(小农场)。 Ritter和Dore给他们展示了(le)他们的一些生活细节。 Hancock发现,他们确实(què shí)在岛上过着与世隔绝的生活。Hancock和(hé)他的船员们都被Ritter和Dore深深(shēn shēn)吸引,提出邀请他们上船参加娱乐活动。当晚(dàng wǎn)两人很高兴回到了Friedo ,还接受了(le)Hancock赠送给他们的一些物资。

1932年7月,Wittmer一家来到弗洛雷纳岛(léi nà dǎo)(同样是通过媒体报道Ritter和Dore的故事而(ér)来)。
1932年10月,男爵夫人以及她的随从(suí cóng)们来到弗洛雷纳岛 (同样是通过媒体报道(méi tǐ bào dào)Ritter和Dore的故事而来)。
Ritter和 Wittmer两家人(rén)都对男爵夫人印象很不好。 Margret Wittmer认为,男爵夫人(nán jué fū rén)是“一个追求感官刺激,不择手段的女人👩(nǚ rén)”。
而Ritter其实对Wittmer一家和男爵夫人的到来(dào lái)都很不满意,但对男爵夫人和(hé)她的男仆们尤为厌恶,他甚至(shèn zhì)直说男爵夫人的两个男仆是“卑鄙的(de)舞男”。
弗洛雷纳岛的这三伙人,很快(hěn kuài)吸引了全世界🌍的媒体目光,世界🌍各地开始(kāi shǐ)流传一些有关这三个定居者阵营之间(zhī jiān)的纷争离奇的故事,让弗洛雷纳岛(léi nà dǎo)再次成为世界🌍各地的新闻焦点。关于他们(tā men)之间的不和与暴力的谣言(yáo yán)甚嚣尘上,甚至吸引了厄瓜多尔当局的注意(zhù yì)。
1933年2月,Hancock 第二次来访弗洛雷纳岛。厄瓜多尔官员(guān yuán)搭乘他的船只上岛进行调查(diào chá)。
他们发现,岛上的实际情况与报纸(bào zhǐ)媒体报道大相径庭。
《洛杉矶时报》报道称:“Hancock船长发现(fā xiàn)男爵夫人和她的随从们在距离(jù lí)Ritter家一个半小时路程的那块地上过(guò)着脏兮兮的悲惨生活。然而,他们仍决心(jué xīn)留在岛上生活。”
然而,Wittmer一家在岛上的(de)生活显然适应得很好。
厄瓜多尔的(de)官方调查员认为男爵夫人和她的随行人员(suí xíng rén yuán)不构成威胁。尽管她没什么家务技能,日子(rì zi)过得一塌糊涂,但她的资金很充足(chōng zú)。据Hancock称,男爵夫人在他的Velero III号上(shàng)购买补给时,手里有不少的100美元(měi yuán)旅行支票。
男爵夫人虽然不十分漂亮,但魅力十足(mèi lì shí zú),见过她的人很多都对(duì)她着迷。她自己对此也十分自信(zì xìn),相信自己拥有巨大的诱惑力。
1934年1月(yuè),Hancock 第三次来访弗洛雷纳岛,并拍摄了 《加拉帕戈斯(jiā lā pà gē sī)群岛天堂》 默片短片。

Hancock 给男爵夫人写了一个小剧本(jù běn),拍摄了不到6分钟的默片短片。男爵夫人(nán jué fū rén)扮演一个类似海盗的角色(图1:剧照(jù zhào))。
Hancock 还给刚出生的Rolf(Margret Wittmer的孩子👶)准备了婴儿(yīng ér)服装。大副对此表示:“当我们把(bǎ)孩子👶的衣服送到那位女士(Margret)手中时(shí),她迸发出极大的喜悦。”
Hancock还给他们带来(dài lái)了报纸和杂志。当他们读到(dào)关于自己的媒体报道时,都觉得离谱(lí pǔ)得很有趣。Margret Wittmer写道:
Hancock船长来了,他(tā)带来了一些报纸和杂志,上面记载(jì zǎi)着一些让我们震惊的故事。显然(xiǎn rán),男爵夫人不仅仅是一位“女皇”。她还拥有(yōng yǒu)一个由12位贵族随侍的宫廷,甚至(shèn zhì)建立了一支骇人的军团,将Ritter医生(yī shēng)俘虏、用锁🔒链镣铐带走了。后来我们(wǒ men)和Ritter医生谈起这件事,大笑不止。男爵夫人自己(zì jǐ)也对此付之一笑,说她也想知道(zhī dào),是谁编造了这些荒诞的传言(chuán yán)。
后来,正如Ritter医生指出的那样,这些故事(gù shì)很可能是男爵夫人本人散布的。
男爵夫人(nán jué fū rén)根本不是贵族。通过Lorenz的讲述,她显然(xiǎn rán)是一个满嘴跑火车,但却十分(shí fēn)会操纵他人的一个人。Margret Wittmer后来在(zài)她的书📖里提到,男爵夫人有个兄弟在(zài)na粹dang里是个大人物。
1934年3月(27日(rì)),男爵夫人和其男仆Philippson神秘失踪。
Margret Wittmer坚称,男爵夫人(nán jué fū rén)和Philippson登上了一艘前往Tahiti岛的游艇(yóu tǐng)。
Ritter说他没看到任何船只,却听到(tīng dào)枪声和女人👩的尖叫声,并暗地指控(zhǐ kòng)是Heinz杀了男爵夫人。
Margret Wittmer在 Floreana 里对Ritter指控(zhǐ kòng)Heinz的描述(自译文):
厄瓜多尔一家报纸刊登(kān dēng)了一篇文章,应该是Ritter死前不久寄出(jì chū)的,文章明确指控Heiz枪杀了男爵夫人。Ritter写(xiě)的大致内容如下:“据说男爵夫人离开弗洛(fú luò)雷纳岛的那天晚上,弗洛雷纳岛附近没有(méi yǒu)任何船只。那天晚上我听到了枪声(qiāng shēng)和一个女人👩的尖叫声。那人只能(zhǐ néng)是男爵夫人。而唯一可能开枪的人(rén)是Heinz Wittmer。”
Dore后来暗示,是Lorenz杀害了他们。
1934年(nián)4月,Ritter给Hancock写了一封信。
1934年7月11日(rì),Lorenz离开了弗洛雷纳岛。

Lorenz 是男爵夫人的(de)男仆之一,德国人,金发。
Lorenz让一艘渔船(Dinamita号(hào))的主人Nuggeröd 带他离开弗洛雷纳岛。船主(chuán zhǔ)Nuggeröd 是住在Santa Cruz岛的挪威人。
起初,Lorenz 安全(ān quán)抵达了Santa Cruz岛。但 Lorenz的目的是离开(lí kāi)加拉帕戈斯群岛,回德国。所以,Lorenz一直恳求Nuggeröd带(dài)他去Chatham。Chatham是加拉帕戈斯群岛的主岛,即(jí)San Cristobal Island,厄瓜多尔总督就住在那里。
最终,Nuggeröd同意(tóng yì)了带Lorenz去Chatham,驾乘的还是Dinamita号渔船(yú chuán)。就在这个途中,他们出了意外(yì wài),没有成功抵达Chatham,却在后来在Marchena岛(dǎo)发现了他俩的尸体。
Dinamita号渔船本身(běn shēn)就是有故障的船,不适合航行(háng xíng)。如果船帆出问题了,或是发动机坏(huài)了,这很容易发生,船就可能(kě néng)会漂流到任何地方。而且他们启程的(de)时候是每年海流很急的时候(shí hòu)。
1934年8月(6周后),Lorenz被报告从Santa Cruz岛去主岛(zhǔ dǎo)Chatham途中失踪。
1934年8月24日,Ritter给Hancock写了(le)第二封信。
1934年*月,在Marchena岛发现两具(liǎng jù)尸体。
Marchena岛位于加拉帕戈斯群岛最北端,几乎(jī hū)直接位于赤道上,一个完全由沙子(shā zi)和石头组成的岛屿,阳光直射在(zài)岛上。
最初发现两具尸体的是一艘(yī sōu)美国金枪鱼🐟渔船的船员,他们路过Marchena岛(dǎo)。
金枪鱼🐟渔船船员在海滩上发现了(le)一艘小划艇、两具尸体,以及其中一个(yí gè)尸体附近的一个箱子,里面装着一包(yī bāo)信件,全部寄往德国,信封上写着(zhe)Wittmer一家的名字。他们带着装信件的(de)箱子离开了Marchena岛,把尸体仍留在(liú zài)Marchena岛上,通知了主岛(Chatham)。
随后,这则消息立刻(lì kè)传遍了全世界🌍,被各家报纸争相报道(bào dào),并用各种充满想象力的猜测加以渲染(xuàn rǎn)。其中一些报纸根据信件寄件人的身份(shēn fèn)做了推断:鉴于两名死者中有一头(yī tóu)金色长发,可以推测此人就是Wittmer夫人,即(jí)Margret Wittmer,所以两具尸体是Wittmer夫妇。
1934年11月20日(rì),Ritter食物中毒去世。
Ritter的死也是一个谜(mí)。虽然可以肯定的是他死于(yú)食物中毒,但到底是无意间的自食中毒(zhòng dú),还是被人有意下毒,至今仍存争议(zhēng yì)。Margret Wittmer 暗示,Ritter是被Dore毒害;而Dore的叙述完全(wán quán)不同。Ritter在临死前到底发生了什么,也(yě)无解,因为在场的只有双方,而双方(shuāng fāng)各执一词,没有第三方可证。
1934年11月23日,Hancock到(dào)Marchena岛查验。
起初,Hancock也相信媒体对尸体(shī tǐ)所作的推测,但随着收集到的(de)更多信息,他很快就觉得那(nà)两具尸体不是Witter夫妇。Hancock决定到Marchena岛查验(chá yàn)。他发现那具金发尸体是Lorenz,而另(lìng)一具是Nuggeröd。(媒体舆论断案的靠谱(pǔ)程度百年不变的不靠谱,哈哈哈哈😂)
1934年(nián)12月4日,Hancock 来到弗洛雷纳岛。Dore坐Hancock的船(chuán)离开了弗洛雷纳岛。

Hancock对Ritter的死亡表示(biǎo shì)震惊。Dore认为,他们到来非常及时,实属天意(tiān yì)。Hancock问及男爵夫人和Philippson的情况时,Dore说她(tā)听到了尖叫声,暗示发生了一些可怕(kě pà)的事情,但她悲痛欲绝,无法提供任何(rèn hé)细节。Hancock一行人对Dore的叙述并不(bù)满意,于是前往Wittmer一家,想听听他们对(duì)这个事情的描述。
当Hancock一行人来到(lái dào)Wittmer一家,惊讶地发现,男爵夫人的铁皮屋顶(wū dǐng)现在就盖在Wittmer家的屋顶上(shàng)。Hancock的询问发现,Margret Wittmer坚称男爵夫人和Philippson登上了(le)一艘前往Tahiti岛的游艇。经过多次叙述(xù shù)和询问,Hancock仍未得出明确的结论(jié lùn)。
尽管厄瓜多尔zf和很多业余侦探们竭尽全力(jié jìn quán lì),男爵夫人和Philippson的神秘失踪以及Ritter的死亡(sǐ wáng),这些命运之谜仍未解开。
Margret Wittmer在 Floreana 里(lǐ)对当时这些未解的命运之谜的(de)描述(自译文):
不久之后,Hancock先生带着(zhe)Dore Strauch离开,弗洛雷亚纳岛便涌入了(le)大批美国记者。他们紧抓住我们所说(suǒ shuō)的每一句话,把这一连串悲剧性(bēi jù xìng)的事件拼凑夸张,炮制成一出轰动性(hōng dòng xìng)的“加拉帕戈斯戏剧”,以满足那些渴求猎奇(liè qí)的读者。我们告诉他们的许多话(huà)都被无情地歪曲,而他们所不(bù)知道的部分,大多干脆凭空捏造。这里的(de)真相本身已够离奇了,但在他们(tā men)笔下,虚构出来的东西似乎比真相(zhēn xiàng)更能令人心潮澎湃。在这种情势之下,我们(wǒ men)或许本该料到,1935年1月初我们所遭遇(zāo yù)的那次不愉快的来访。
1935年4月(yuè)22日,George Allan Hancock在洛杉矶Ebell剧院上演了《弗洛雷纳(léi nà)女皇》。
1936年,Dore Strauch口述首次出版了 Satan Came To Eden (《撒旦闯入(chuǎng rù)伊甸园》) 。
Dore还整理了Ritter的书📖稿,出版了(le)他的 Life and Letters 。Margret Wittmer在她的 Floreana 对这本书📖(běn shū)的评价(自译文):
那是一本矫饰(jiǎo shì)做作的伪科学‘哲学’的滔滔之作。在(zài)他生命最后几个月里,书📖几乎(jī hū)没有什么进展,而且,我很高兴地说(dì shuō),里面几乎没有涉及到我们。这本自负(zì fù)而乏味的书📖,唯有在他写(xiě)到男爵夫人时才略显生动。他对(duì)她的深仇大恨已有充分记载,他很(hěn)可能至少鼓动过Lorenz去实施犯罪;也许(yě xǔ)他参与得更多,但我们永远(yǒng yuǎn)无从知晓。同样,我们也无法知道,他(tā)散布关于Heinz的可怕谎言,究竟是为了(wèi le)掩护自己,还是为了设法把Wittmer一家赶(gǎn)出弗洛雷纳岛,让他成为唯一可能(kě néng)获得美国礼物馈赠的人。
1942年,Dore去世(qù shì)。
1959年,Margret Wittmer所著的 Floreana 首次出版。
弗洛雷纳岛上(dǎo shàng)发生的神秘失踪事件把这个岛(dǎo)推向了舆论制高点。由于舆论的争论不休(zhēng lùn bù xiū),Margret Wittmer还通过演讲(讲述弗洛雷纳岛上发生(fā shēng)的事情)而赚到一点钱补贴(bǔ tiē)生活。
媒体流量的(de)盛宴
Margret Wittmer在 Floreana 里写道(自译文):
他(Ritter医生(yī shēng))在临终前请求(我们)宽恕的原因已经(yǐ jīng)明朗。当时要原谅他实在很难。有些(yǒu xiē)事情是无法原谅的——至少不是立刻(lì kè)就能原谅。直到经过了漫长的(de)岁月,我才逐渐能够更为冷静地去(dì qù)想起那个人,不再心怀怨恨和仇恨(chóu hèn)地去回想起那个曾经以卑鄙和(hé)恶意试图将我们逐出美丽岛屿的(de)人。
1934年4月 Dr. Ritter 写给 Hancock的信里有这(zhè)一段话 (自译文) :
我曾经说过的话(de huà)如今已被证明:我们(Ritter和Dore)必须被(bèi)视为一种“例外”,而不是他人效仿的(de)“榜样”;没有人能做到与我们“相同”,而(ér)我们也绝不能容许自己被拉低,与任何(rèn hé)后来者并列,无论他们的动机是什么(shén me)。我知道,你认为我,或我们,是(shì)不合群的存在。我也知道,“shzy”如今(rú jīn)正被奉为现代的科学宗教(zōng jiào)。然而,逆着所有科学家的立场,我看(kàn)得太清楚了:这种shzy无非是人类(rén lèi)的新“瘟yi”;而在所谓“合群”之中(zhī zhōng),并不存在什么崇高的道德,那(nà)不过是多愁善感的颓废而已。所谓的(de)科学,若只是因自身依赖于那个shzy的(de)偶像而极力维护它,那还算(suàn)得上是什么科学呢?
我希望(xī wàng)你能从字里行间体会到那些我(wǒ)无法更准确表述的东西。具备判断(pàn duàn)的能力、辨析的能力,并且有勇气(yǒng qì)在所有当代偶像面前坚持这种判断(pàn duàn)与分辨——这,才构成所谓的人格(rén gé)。
1934年8月24日 Dr. Ritter 写给 Hancock的信里的一句(yī jù)话 (自译文):
我并非要显得像(xiàng)个“背后说人坏话的人”,但(dàn)他们( Wittmer一家人)从未对我们真诚过,而(ér)我们也因此学会了对一切“模仿(mó fǎng)我们孤独的人”更加谨慎。
Ritter在这(zhè)两封信传达出的潜台词就是:真正独立(dú lì)、清醒的人必须和大众保持距离(jù lí),不可被主流思想所同化,敢于不(bù)合群,敢于站在潮流对立面,真正的(de)人格得是具有批判性的独立精神。
同时(tóng shí),也可以明显看出,Ritter有一种很强烈(qiáng liè)的精英zhu yi和反zhu流ysxt的姿态。他(tā)觉得自己和Dore是独一无二的存在,不容(bù róng)被复制,也不愿被归类。
1931年,Ritter发表(fā biǎo)在大西洋月刊上的第二篇文章 Satan Walks in the Garden 提到(tí dào):
...我们刚来这里(弗洛雷纳岛)几个月(yuè),一个德国朋友就寄给我们一份柏林(bó lín)报纸的剪报。这家报纸不知怎么听说(tīng shuō)了我们的实验,还对此发表了(le)一篇长文。这位编辑凭借他这个行业(háng yè)某些人特有的无所不知,毫不犹豫地分析(fēn xī)了促使我们进行这种奇怪的逃离(táo lí)文明的动机。他说:“毫无疑问,Ritter医生身上(shēn shàng)必然带着几分冒险家的气质,唯有(wéi yǒu)离奇和轰动才能满足他。他的(de)实验似乎是另一种方式的逃避(táo bì):一种哲学家的逃避,用以摆脱日常世界🌍(shì jiè)里的烦忧和困境。而这无疑(wú yí)要比许多人所采取的道路(dào lù)更好:那些人骤然消失在惯常的(de)环境里,出现在遥远城市的街头(jiē tóu)流浪,最后常常进了疗养院,或是发疯(fā fēng),或是自杀,这在如今已是屡见不鲜的事(shì)。这个Ritter医生,只不过又是一个典型:一个(yí gè)躁动不安的思想者,对生活心存不满,却(què)缺乏足够的意志力去调适自己,因此(yīn cǐ)在现实的搏斗面前无力承受,只能(zhǐ néng)放弃挣扎。但在他的情形里(lǐ),他似乎找到了另一种出路。”
Ritter 对(duì)这个编辑的评论进行了反驳。 Margret Wittmer 对(duì)Ritter的总体描述和印象也带有当时(dāng shí)媒体舆论的影子。
然而,有一个被(bèi)双方(Ritter vs Margret Wittmer)都印证的共同事实就是: Ritter 非常(fēi cháng)不想要任何其他人(无论是谁)来弗洛(fú luò)雷纳岛定居,他只想和Dore独自在(zài)这个岛做“实验”。 (但后来,按照 Margret说法(shuō fǎ),Dore与Ritter有分歧,Dore 想要离开弗洛雷纳岛。但(dàn)Dore否定了。)
所以,Ritter在岛上神秘失踪案发生(fā shēng)后对 Wittmer一家的做法到底是在(zài)陈述事实,还是在设法将他们赶出(gǎn chū)岛去,这必须打一个大大的问号(wèn hào)了。
从Ritter发表的文章和信件看(kàn),他从一开始就已经把自己(zì jǐ)定位在“无法被模仿”的唯一地位(dì wèi),垄断式的唯一合法性。他反复明确(míng què)表达,他和Dore不欢迎任何其他定居者(dìng jū zhě)来到这个岛。所以,对任何以定居(dìng jū)目的来到弗洛雷纳岛上的人,Ritter和(hé)Dore都很明显地表达出不欢迎(huān yíng)(“你们快离开”)、否定(“这里你们根本待(dài)不下去”)和浅浅的“敌意”(是我们vs你们(nǐ men),而不是恶意)。
必须得承认,是Ritter和(hé)Dore把媒体的关注目光吸引到了(le)弗洛雷纳岛。也就是说,Ritter实际上误打误撞地建立起(qǐ)了弗洛雷纳岛的IP,打开了媒体流量(liú liàng)大门。
弗洛雷纳岛上发生的事情总是(zǒng shì)会被各大报纸媒体广泛传播报道。而(ér)媒体总是会把故事再加工、渲染(xuàn rǎn),编得绘声绘色,离奇且离谱到姥姥家(lǎo lao jiā)。但无论是真实还是失真,结果总是吸引(xī yǐn)了全世界🌍的目光和关注。
在之后(zhī hòu)的Wittmer一家和男爵夫人的到来之前,Ritter是(shì)传播弗洛雷纳岛信息和他们生活的(de)唯一(隐形)合法来源,因为没有其他定居者(dìng jū zhě)。虽然时而有临时来访者以及其他的(de)潜在定居者,但最终都未能取代Ritter的(de)位置。所以,那时Ritter给出的信息无法验证(yàn zhèng),直到Wittmer一家的到来,几乎将这打破(dǎ pò)。
从 Margret Wittmer在书📖里对Ritter和Dore的描述可以(kě yǐ)看出,Ritter给外界传达的信息是经过(jīng guò)选择且被修饰过,甚至一些并(bìng)不准确,虽无大碍,但确有出入(chū rù),也就是说,其操纵性倾向较为明显。这隐约(yǐn yuē)透出,Ritter似乎在享受无意间被自己打造(dǎ zào)出来的这种独特的“流量红利”,可能(kě néng)他更在乎也更享受这种独特(dú tè)全世界🌍关注目光多于偶尔来访者带来的(de)物资馈赠。
那么,这个弗洛雷纳岛IP流量到底(dào dǐ)有多香?
别看Ritter和Dore在一个荒岛上过的(de)是原始日子苦哈哈,但其潜在有(yǒu)不低的社会隐形地位,这个岛(dǎo)IP为他们带来的关注度和社交机会(jī huì)是他们在文明社会里几乎无法(wú fǎ)触碰到的。
鉴于当时的年代和(hé)岛的位置,能通过媒体传播慕名而来(mù míng ér lái)的登岛来访者绝非普通人,大多数都是非(shì fēi)富即贵的社会上流阶层,比如George Allan Hancock。
男爵夫人(nán jué fū rén)的诸多行为很像我们现在说(shuō)的“戏精”。她为什么选择登陆弗洛雷纳岛(léi nà dǎo)呢,而不是加拉帕戈斯群岛的其他岛屿(dǎo yǔ)呢? 她的到来显然是看见了(le)当时弗洛雷纳岛的”流量光环”。男爵夫人想当(xiǎng dāng)电影🎬明星。据Lorenz称,她曾请求 Hancock带她(tā)去好莱坞,但被拒绝了。她的(de)所作所为显然是来岛上寻求刺激和(hé)利益的,她想要拿这个岛炒作(chǎo zuò)自己的意图很明显, 以此给自己(zì jǐ)博取知名度为日后当电影🎬明星铺路,所以(suǒ yǐ)她吃流量吃得特别狠,戏精(xì jīng)不服不行。在这点上,Ritter不仅讨厌男爵夫人(nán jué fū rén)的人品,他更讨厌她肆无忌惮地分(dì fēn)这块流量蛋糕,毕竟弗洛雷纳岛的流量(liú liàng)光环是由Ritter打造出来的。
弗洛雷纳(léi nà)岛上发生神秘失踪事件之后,把这个(zhè ge)岛推向了流量制高点。
Wittmer一家后来也(yě)体验到了弗洛雷纳岛自带的高级(gāo jí)流量属性。他们发现了慕名而来的上(shàng)岛来访他们的人非富即贵。比如(bǐ rú),罗斯福总统乘巡洋舰时也顺路地去(dì qù)拜访Wittmer一家,等了他们2个小时,Wittmer一家(yī jiā)错过巡洋舰发来的信号,没来,巡洋舰(xún yáng jiàn)必须离开就走了。总统给Wittmer一家(yī jiā)留了2箱礼物和信函。一直到(dào)后来,他们在岛上经营小酒店接待(jiē dài)慕名而来的游客。
以Ritter和Dore登岛算,至今已经(yǐ jīng)96年了,弗洛雷纳岛发生的事情到(dào)目前都是未解之谜,没有定论,只有(zhǐ yǒu)争论。读者和看客自己愿意相信哪个(nǎ ge)或是自己主观推测是哪个,就是哪个(nǎ ge)吧。因为无解,所以有一点始终不变(shǐ zhōng bù biàn):关注和流量永恒。
Sources:
1. Floreana by Margret Wittmer : https://book.douban.com/subject/24661032/
2. Satan Came To Eden by Dore Strauch : https://book.douban.com/subject/33223006/
3. Dr. Ritter 发表在大西洋月刊(yuè kān)的三篇文章 : https://whalesite.org/GT/TEXTS/ATLANTIC1931.htm#
4. 1934年4月 Dr. Ritter 写给 Hancock的信(xìn): https://whalesite.org/GT/TEXTS/RITTER0434.htm
5. 1934年8月24日 Dr. Ritter写给 Hancock的信: https://whalesite.org/GT/TEXTS/RITTER240834.htm
6. 南加州大学(dà xué)图书📖馆的Hancock藏品的数码资料









